Bei Fizzer sind wir es Zwanzig Gesichter, um die Postkarten zu formen die den Weg in Ihre Postfächer finden. Sie wissen es vielleicht noch nicht, aber das Start-up ist bei 100% tätig Fernbedienung, eine Arbeitsweise, die es uns ermöglicht, vollständig aus der Ferne zu arbeiten. Und da es uns freisteht, zu arbeiten, wo immer wir wollen, haben einige von uns die kluge Entscheidung getroffen, im Ausland zu leben Bali oder in Réunion. Heute entführen wir Sie nach Spanien und insbesondere nach Barcelona, der Stadt, in der sich FP niedergelassen hat! Wenn Sie vorhaben, dorthin zu fahren, um diese hübsche Stadt an der Costa Maresme (wieder) zu entdecken, hat FP einige gute Ratschläge für Sie.
Warum in Barcelona arbeiten und wie lange leben Sie schon dort?
J’y vis et travaille depuis mi-mars. Je cherchais un endroit proche de la France pour rentrer assez facilement, où il y a la mer, où il fait beau et à l’étranger pour vivre dans un nouvel environnement culturel (en gros tout le contraire de Paris). Je ne connaissais pas vraiment Barcelone avant d’y vivre. J’y étais passé en week-end mais l’aspect culturel (architecture, langue, politique) m’était assez étranger pour être honnête. Cette ville m’avait néanmoins toujours attiré sans que je ne sache vraiment pourquoi. Travailler pour Fizzer en remote m’a permis de concrétiser ce projet.
3 empfehlenswerte Restaurants/Cafés?
Die HDP in Gracia
Ich gehe oft in Gracia Billard spielen HDP. Dort Estrella Galizien und das turia (lokale Biere) sind dort gut und haben den Ruf, die Genauigkeit der Spieler zu verbessern.
Die Chichalimona in Eixample
Beruflich arbeite ich im Moment hauptsächlich von zu Hause aus, aber von Zeit zu Zeit gehe ich auch dorthin chichalimona, ein Café/Restaurant in l’Eixample (un quartier central de Barcelone à prononcer « aitchampla« ) où les Bocadillos de tortilla (sandwichs d’omelette) et de jamón iberico sind nach meinem Geschmack.
Die Mariatchi im Gotischen Viertel
Endlich, das mariatchi, dans le quartier gothique est un passage obligé si vous vous rendez à Barcelone. Il s’agit du bar de Manu Chao, ambiance live music, je vous conseille d’y commander un « Brugal con cola“, eine Mischung aus Brugal Rum und Coca-Cola
3 Wörter oder Sätze, die Sie auf Spanisch am häufigsten verwenden?
Le « wie wäre es mit » est un classique qui permet de se sortir de pas mal de soucis de traduction. Ça signifie plus ou moins « comment c’est ». Ça s’utilise donc pour demander aux gens comment ils vont « Bist du so groß, wie es ist?« , l’avis de quelqu’un sur un film « Das ist eine Pelicula » ou encore comment est le plat qu’on vient de commander au restaurant par exemple « Was machst du?« . C’est un peu mon couteau suisse du castillan.
Sinon j’aime bien le « was wird« , que j’ai eu du mal à comprendre. Il s’utilise un peu comme notre « mais non pas du tout ». Exemple : « je pense que Neymar va revenir au barça » – « Was für ein vaaa, il aime trop l’argent »
Et sinon, le « tio » est une référence. J’appelle à peu près tout le monde « tio » dès que la familiarité peut me le permettre. Ça veut littéralement dire « oncle » mais dans la pratique c’est l’équivalent de notre « pote », « mec », ou « gars ». « Was weißt du, mir ist nicht klar, dass Fizzer keine Ahnung hat?! »
Concernant le catalan, je dois avouer que pour le moment je suis assez limité. Je le comprends plutôt bien quand je le vois écrit car c’est un mélange de français et d’espagnol (bonne nuit = Gute Nacht par exemple). Cependant, suivre une conversation en catalan m’est pour le moment impossible car l’accent est assez particulier. À partir de septembre, j’envisage de prendre des cours, pas forcément pour devenir bilingue mais plus pour m’intégrer culturellement.
3 französische Dinge, die Sie vermissen?
L’Orangina, même si je ne bois pas beaucoup de soda. Il n’y en a pas ici alors que tout le monde est unanime pour dire que c’est la meilleure boisson du monde.
Eine Käseplatte mit französischem Rotwein (oder auch einem trockenen Weißwein zu Meeresfrüchten). Sie haben immer noch viele davon Vino Tinto ici…n’étant pas un spécialiste il y a fort à parier que je pourrais confondre un Rioja und ein Bordeaux.
Und ansonsten, Meine Verwandten. Barcelone est sur le papier une destination plutôt attractive. Je n’ai donc pour le moment pas eu trop de mal à motiver des gens pour passer me rendre visite. Je ne sais pas s’il en aurait été de même si j’avais choisi Minsk (bien que les pays de l’Europe de l’est m’attirent également).
Wenn Sie eine wichtige Sehenswürdigkeit in Barcelona nennen müssten, welche wäre das?
Nimm welche Kanas (kleine Biere) und einige Tapas (Croquetas, Pinchos, Patatas Bravas) après s’être perdu dans les ruelles du Barrio Gotico Und del Born (2 historische mittelalterliche Viertel).
Wer Fußball liebt, muss danach hingehen Camp Nou au moins une fois pour voir jouer Messi le Barça. Au delà du football en tant que tel, c’est une expérience culturelle assez intéressante : l’hymne du club est en catalan (« el cant del Barça » : le chant du Barça…vous voyez vous aussi vous déchiffrez le catalan) et les Sozial (Abonnenten) rufen „ In-Indien-Unabhängigkeit! » à chaque 17ème minute et 14ème seconde des matchs en référence à la date 1714, qui correspond à la chute de Barcelone face aux troupes de Philippe V d’Espagne. Le sujet de l’indépendance de la Catalogne est un sujet qui divise ici. Il n’est pas rare d’avoir des opinions divergentes au sein d’une même famille comme j’ai pu le voir.
Un truc que je ne recommande pas en revanche (mais que bien évidemment j’ai fait) : aller boire des pintes et manger une paëlla sur Las Ramblas. Traditionnellement, les Espagnols ne boivent pas de pintes mais des Kanas (un peu comme les « demis » en France). Ainsi, la bière est toujours fraîche puisqu’en petite quantité. Par ailleurs, Las Ramblas est une zone très touristique (qui ne présente pas vraiment d’attraction mis à part le marché de la Boqueria). Il y a donc fort à parier que la paëlla sera fraîche oui, parce que surgelée. Il y a beaucoup de petites Bodega wo das Essen von viel besserer Qualität sein wird.
Ihre Lieblingspostkarte aus Barcelona?
Ma préféré est celle où il y a les mosaïques car j’habite à Guinardo, prêt de l’hôpital Sant Pau qui est un ancien hôpital de style « moderniso katalanisch » avec ces éléments de faïence multicolores très représentatifs de la ville grâce à l’influence de Gaudi.
Wie wir auf Katalanisch sagen: Lebewohl !